3月9日のユンギの誕生日に向けて、私にできることはなんだろうと考えた結果、彼の曲を少しでも多くの方に知ってもらうために私の言葉で彼の曲を掘ってみようと思いました。
とはいえ、彼が関わっている曲は沢山ありすぎるので、SUGA名義のソロ曲とAgustDの曲に絞りました。
この曲はどんな雰囲気の曲で、曲調に対して歌詞はこうで、ユンギのメッセージは普段の彼の言動から私はこう考えて…みたいなことをつらつら書いていこうと思います。よければお付き合いいただけると嬉しいです。
なお、私は韓国語がわからないため、和訳は都度別の方からお借りして記載します。
1曲目はこの曲しかないでしょということで、はいこれ!
皆大好き、ユンギペン人口を爆発的に増やした大吹打からです。
もうね、まずこのサムネ。このサムネでいくらでも語れる。
傘の下の漆黒の前髪からのぞく射抜くような瞳には大きな傷跡があり、まっすぐ前を見ているんだけどどこも見ていないかのような不思議な浮遊感もある。名前の無い表情、何の感情もこもっていないようにも見えるしあらゆる感情が煮詰められているようにも見える。
傘、黒髪、白い肌、傷、表情、美貌、ピアス、傘から垂れる紐、麻のような素材の白い服、画面にある情報が全て完璧な位置にあって恐ろしいかっこよさで迫ってくる。間違いなく音楽業界に名を残すビジュアルだ。
サムネだけでこんなに語ってしまったし、MVの感想を言おうと思うと何千字あっても足りないので、このMVをユンギの言葉を借りて説明すると
「時代劇が好きなユンギがやりたいことを詰め込み、優れたクリエイター陣が楽しみながら極上の雰囲気の中仕上げられた『過去のAgustD』と『現在のAgustD』の対峙」である。
とにかく彼の楽曲制作の話を聞いていると(「D -2」VLIVE参照)曲が出来るのが早いし対応力もすさまじい。感染者が出て配信一週間前に建物から出なければならなくなっても配信2、3日前にはできたというのも、それでGOするのも正直この規模のアーティストのアルバム(ミックステープだけど)だと考えると怖すぎる話だし、ストック数がえげつない。
このMVも撮影2日で編集も2日程度でほぼできたというから耳を疑った。あとこのMV撮影を「楽しかった、楽しかった」としきりに語るユンギの姿が印象的だった。彼のやりたいことをふんだんに詰め込み(殺陣までも)、ミックステープ「D-2」のリードソングとなった大吹打。当初の予定の前年9月配信だった場合このミックステープには入っていなかった大吹打。その完成度の高さはどこを切ってみてもものすごい。
この曲の楽曲としての完成度の高さはインストで聴いた方がわかりやすかった(SoundCloudで聴けます)。歌が乗っている時と印象が全く違う。とにかく同じ音が繰り返されているけれどその音の種類が「本来重なるはずのない音」だと感じた。伝統的な弦楽器のような旋律をブツブツ切ってみたりそこに管楽器を乗せてみたり電子音を重ねてみたり、人の声をサンプリングしたもの?を重ねてアクセントにしたり、まあとにかく一聴すると驚くほど単調なんだが、深く聞いていくとものすごい創作料理を食べたような不思議な気持ちになる。これは甘かったの?しょっぱかったの?いや苦かったような気もするし…と途方にくれて振り返ると天才AgustDがこちらを見てニヤリと笑っているような曲なのだ。
彼の頭の中を、天才の頭の中を見てみたいとは何度も思ったけれど、この曲を聴いた時は「うわ本当に人間としてステージが違う人だ」と思った。
彼曰く、この曲は「音の楽しさを重要視して作った曲」らしい。この曲がD-2の中では一番新しい曲で、これはMVを作らなきゃと思った曲。
SOOWOOZOOコンでもメンバー全員でパフォーマンスされたくらい派手で盛り上がる曲だし、いわば「お祭り曲」なので非常に聴きやすいが掘っていくとまあ音も歌詞もいくらでも掘れるような深みがすごい。
「虎として生まれた」「俺は王」「今すぐ奴の首をとる」とすごむかつての金髪のAgustD。
「専用機で飛んで」「落ちたことのない売上」「欲しいものは何もかも手に入れて」「このまま着地したい」と語る現在の黒髪のAgustD。
過去のAgustDの名は「怒り」らしい。
「黒髪のAgustDの名は次のミックステープの時にわかります」と語っていたユンギ。
つまり現在の彼はまた違う名なんだろう。
以下歌詞
和訳はあみにさん(https://youtu.be/qPgQaIiLZJs)よりお借りしました。
「대취타 Daechwita」
대취타 대취타 자 울려라 대취타
大吹打 大吹打 さぁ 響かせろ 大吹打
대취타 대취타 자 울려라 대취타
大吹打 大吹打 さぁ 響かせろ 大吹打
대취타 대취타 자 울려라 대취타
大吹打 大吹打 さぁ 響かせろ 大吹打
대취타 대취타 자 울려라 대취타
大吹打 大吹打 さぁ 響かせろ 大吹打
대취타 대취타 자 울려라 대취타
大吹打 大吹打 さぁ 響かせろ 大吹打
빛이나 빛이나 내 왕관이 빛이나
光り輝く 俺の王冠が輝いている
잊지마 잊지마 지난 날을 잊지마
忘れるな 過ぎ去った日々を忘れんじゃねえ
We so fly, We so fly 전세기로 We so fly
俺らはブッ飛んでる 専属輸送機でブッ飛んでんだ
종놈 출신에 왕된 놈
下僕出身で王になった野郎
미쳐버린 범 광해* flow
狂っちまった虎 光海 flow
*李氏朝鮮の第15代国王
개천 출신에 용된 몸
ドブ出身で龍になった身体
그게 내가 곧 사는 법
それが、俺の生きる術
미안 걱정은 말라고
ごめんな心配すんなって
나도 잃을건 많다고
俺だって失うものは多いんだ
과건 뒤주에 가두고
過去は米びつに封じ込め
내걸 챙겨 다 잡수쥬
俺のものをしっかりと全部頂いてる
말이 안되지 내가 개라니
馬鹿げてんな? 俺が犬だなんて
범으로 태어났지
虎として生まれたんだ
적어도 너처럼 약하진 않지
少なくともお前みたいに弱いもんじゃねえ
좆밥들의 걍 재롱잔치
カスどもによるただのお遊戯会
솔까 존나게 어이없지
正直マジで、呆れて物も言えねえ
싹다 죽여 난 예의 없이
ずばっと殺すよ 俺は礼儀なく
새꺄 그래 너 예외없이
野郎 ああ お前も例外なく
Flexing 난 없지
見栄なんて俺は張らない
필요가 없지
必要ねえな
Who’s the king? Who’s the boss?
王は誰だ? 実力者はどいつだよ
다 알잖아 내 이름
ちゃんとわかってんだろ 俺の名前を
입만 산 새끼들
口だけな野郎ども
당장 놈의 목을 쳐
今すぐ 奴の首をとる
대취타 대취타 자 울려라 대취타
大吹打 大吹打 さぁ 響かせろ 大吹打
대취타 대취타 자 울려라 대취타
大吹打 大吹打 さぁ 響かせろ 大吹打
대취타 대취타 자 울려라 대취타
大吹打 大吹打 さぁ 響かせろ 大吹打
대취타 대취타 자 울려라 대취타
大吹打 大吹打 さぁ 響かせろ 大吹打
대취타 대취타
大吹打 大吹打
대취타 대취타 자 울려라 대취타
大吹打 大吹打 さぁ 響かせろ 大吹打
대취타 대취타 자 울려라 대취타
大吹打 大吹打 さぁ 響かせろ 大吹打
한탕해먹고 곧바로 난 전세기로 날아
一発稼いで、すぐに俺は専属輸送機で飛ぶ
나를 담기엔 이 나란 아직 여전히 작아
俺を込めるにはこの国はまだ相変わらず小せえ
누가 시간은 금이래
誰が時は金なりだと?
내 시간은 더 비싼데
俺の時間はもっと高いんだがな?
Tic tok 선비새끼들 면상에다 침을 칵 뱉어
Tic tok 士人ども 顔面に唾をカッと吐く
꺾인 적이 없는 매출출출출출출
破れたことのない売上高
우리 방시혁 피디는 매일 춤춤춤춤춤춤춤
我らがパン・シヒョクPDは毎日ダンス
참 감사하네 내가 천재임에
まじでありがてえよ、自分が天才でさ
고작 그런 이유로 약을 빨다니
たかがそんな理由で薬吸うのか?
애잔하기 그지없네 재능이 없는거지 뭐
脆弱極まりないな、才能がねえんだよ
원하는 건 모두 가졌지 이제는 뭘 더 가져야만 만족이 될지
欲しいものは何もかも手に入れた もうこれ以上何を手にすれば満足するんだか
내가 원했던 것 옷 옷 다음은 돈 돈 다음은 goal goal 이 다음은 도대체 뭐지
俺が欲したもの 服 次にカネ 次は目標 この次は一体何だろうな
그 다음은 그래 뭘까 심히 느껴지는 현타 위가 없는 현상
その次は ああ、何だろうな ひどく感じる賢者タイム この上のない現状
위만 보던 난 이제 걍 아래만 보다가 이대로 착지하고파
上ばかり見てた俺は もうただ足元だけを見てこのまま着地してえよ
I’m a king, I’m a boss
俺は王 俺が実力者だ
새겨놓아 내 이름
刻んでおけ 俺の名前
입만 산 새끼들
口だけな野郎ども
당장 놈의 주리를 틀어
今すぐに、奴の周牢をねじる
I’m a king, I’m a boss
俺は王 俺が実力者だ
다 알잖아 내 이름
ちゃんとわかってんだろ、俺の名前を
입만 산 새끼들
口だけな野郎ども
당장 놈의 목을 쳐
今すぐ、奴の首をとる
대취타 대취타 자 울려라 대취타
大吹打 大吹打 さぁ 響かせろ 大吹打
대취타 대취타 자 울려라 대취타
大吹打 大吹打 さぁ 響かせろ 大吹打
대취타 대취타 자 울려라 대취타
大吹打 大吹打 さぁ 響かせろ 大吹打
대취타 대취타 자 울려라 대취타
大吹打 大吹打 さぁ 響かせろ 大吹打
대취타 대취타
大吹打 大吹打
대취타 대취타 자 울려라 대취타
大吹打 大吹打 さぁ 響かせろ 大吹打
대취타 대취타 자 울려라 대취타
大吹打 大吹打 さぁ 響かせろ 大吹打
コメント