Happy Min March 28日目「Outro:Tear」BTS

バンタン
スポンサーリンク

 この曲はLOVE YOURSELF 轉‘Tear’とLOVE YOURSELF 結‘Answer’の2枚のアルバムに収録されている。
 ワールドツアーでもラストの曲、MIC DROPの前にDiorのものすごくかっこいい衣装でパフォーマンスされていたのが印象的だ。
 けれど、そんな表面的なことは一聴した瞬間に吹き飛ぶ。

 まるで「幕が閉まりますよ」と言っているかのようなピアノの旋律からはじまり、その音がゆがんだ声と重なっていく。

https://www.vlive.tv/video/73120
 ナムが上記のVLIVEで触れているが、この曲はナムが涙、ユンギは破る。ホソクはそのすべての瞬間の恐れを語っている。
 
「BREAK THE SILENCE:DOCU-SERIES」でもこの曲については触れられている。
 解散を考えていた時、ユンギがメンバーのために歌詞を書き、メンバーに聴かせてみんなでたくさん泣いた。
 彼らに実際何があってそこまで現実的に解散を考えたのかはわからない。

 でも彼らを知っているARMYなら、それがどれほどの苦しみか想像するだけで胸が潰れそうだ。

 ナムは語りかけるようでもあるし、感情を乗せて嫌な思いも全部吐き出す姿が痛いほどに愛を感じる。
 ユンギの歌いだしが他の2人に比べて軽やかで、どんどん声に真剣みと狂気が加わっていくのがより悲痛だ。
 ホソクは一番感情が乗っていて、普段まとめ役にまわりがちな彼の深い深い愛と、失うことへの恐れでなりふり構わず手を伸ばしているように聞こえる。

 彼らは日本人の私たちからしたら驚くほど頻繁にお互いに「愛している」と言うし、言葉以上に態度に示す。
 ハグしたり、「お前がしたいようにしたらいいよ」「〇〇が苦手な人もいるよ」「隣にいるよ」とわざわざ言葉にして。
 彼らは必死で探したんだと思う。愛し愛されるために。
 そして見つけた。唯一無二の兄弟になった。
 愛しい兄弟。
 兄たちにとっては可愛い弟。弟たちにとっては愛する兄。そして友。

「お前は俺の始まりと終わり 俺の出会いと俺の別れ」
 こんなに激しく一途な愛があるだろうか。
 運命を共にすると心を一つにして長い長い時間を共にして泥水をすすりながら一緒に歯を食いしばって頑張ってきた彼らの、兄弟の別れは、男女の別れより辛いんじゃないか。
 7人でひとつなのに、体を引きちぎられるようじゃないか。
 
 こんな別れが実際に彼らに起きなくてよかった。
 そして、そんな全てを失うかもしれない絶望と恐怖もしっかり昇華して音楽にし、素晴らしいパフォーマンスも見せてくれる彼らをやっぱりいつでも尊敬する。
 痛みと怒りと愛を同時に表現することに関してはバンタンのラップラインの右に出る者はいないと思っている。

和訳はhttps://iam-whalien.hatenablog.com/entry/2020/09/03/191950からお借りしました。

「Outro:Tear」 BTS


이별은 내게 티어
別れは俺にとって涙
나도 모르게 내 눈가 위에 피어
自分でも気付かないうちに目元に咲く
채 내뱉지 못한 얘기들이 흐르고
吐き出せなかった話が流れて
미련이 나의 얼굴 위를 기어
未練が顔の上を這う
내게 넌 한때는 나의 dear
一時は愛しい存在だった君
하지만 이젠 쓰기만 한 beer
今はただ苦いだけのビールのよう
때늦은 자기혐오로 얼룩진 심장은
手遅れの自己嫌悪に染まる心臓は
스치는 저 바람에도 비어
かすめるあの風にも埋められない
이별은 거짓뿐이던 나의 연극 끝에
別れは 嘘だらけだった俺の芝居の終わりに
오고야 말았던 나의 대가
とうとう来てしまった代償
누군가 시간을 되돌려준다면
誰かが時間を戻してくれるなら
어쩜 내가 좀 더 솔직할 수 있었을까
俺はもう少し正直になれていたのだろうか
나만 아는 나의 그 맨얼굴도
俺だけが知っている俺の素顔も
추하고 초라한 내 안의 오랜 벗들도
醜くて汚らわしい俺の中の旧友たちも
나를 보던 그 미소로 여전히 넌 나를
俺を見ていたその笑顔でお前は変わらず俺を
그렇게 또 사랑해줄 수 있었을까
そんな風にまた愛してくれただろうか
영원 영원 같은 소리 좀 그만해
永遠、永遠だなんてやめてくれ
어차피 원래 끝은 있는 거잖아
どうせ元々終わりはあるじゃないか
시작이 있다면
始まりがあるなら
I don’t wanna listen to that
そんなの聞きたくない
너무 맞는 소리 혹은 너무 많은 위로
あまりに正しすぎる意見とか 過剰な慰めとか
I don’t wanna listen to that
俺はそんなの聞きたくない
그냥 너무 무서웠어
ただすごく怖かった
어쩜 내가 너를 사랑했던 적이
もしかしたら俺が君を愛していた事実が
아예 없는 것 같아서
初めから存在しないみたいで
늦었지만 넌 진실했다고
もう遅いけど君は真実だったんだ
너만 나를 사랑했다고
君だけが俺を愛していたんだ

もっと

You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
What more can I say
You’re my tear

같은 곳을 향해 걸었었는데
同じ場所を目指して歩いていたのに
이곳이 우리의 마지막이 돼
ここが俺たちの別れの場所になる
영원을 말하던 우리였는데
永遠を語った俺たちだったのに
가차없이 서로를 부수네
容赦なく互いを壊すんだな
같은 꿈을 꿨다 생각했는데
同じ夢をみてたと思っていたのに
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
その夢は結局夢になったな
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
心臓が裂かれる いっそ燃やしてくれよ
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔
苦痛も未練も何一つ残らないように

You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my fear
You’re my you’re my fear
What more can I say
You’re my

이별은 내게 T.E.A.R
別れは俺にとってT.E.A.R
눈물 따위는 사치니까
涙なんて贅沢だから
아름다운 이별 따위는
美しい別れなんてものは
없을테니 이제 시작해줘
ないんだからもう始めてくれよ
Woo take it easy
気にするな
천천히 심장을 도려줘
ゆっくり心臓をえぐってくれ
그래그래 조각이 나버린
そうそう、粉々になってしまった
파편 위를 즈려밟아줘
破片を踏みにじってくれよ
미련 미련 그딴 게 더는 남지 않게
未練なんてものがこれ以上残らないように
갈기갈기 찢어발겨버린
ズタズタに裂かれてしまった
내 심장을 싹 불태워줘
俺の心臓を全部燃やしてくれ
옳지 그래 거기야 뭘 망설이니
そうだそこだ、何をためらってんだよ
니가 원하던 그 결말이니
お前が望んだ結末だろ
망설임 없이 어서 죽여주길
ためらわずにはやく殺してくれ

Woo yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
타버린 재마저 남지 않게
燃え尽きた灰すら残らないように
이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
これが本当のお前で、これが本当の俺だ
이젠 끝을 봤고 원망도 안 남아
もう終わりが見えたし 恨みも残ってない
달던 꿈은 깼고 나는 눈을 감아
甘かった夢は覚めて 俺は目を瞑る
이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
これが本当のお前で、これが本当の俺だ
같은 곳을 향해 걸었었는데
同じ場所を目指して歩いていたのに
이곳이 우리의 마지막이 돼
ここが俺たちの別れの場所になる
영원을 말하던 우리였는데
永遠を語った俺たちだったのに
가차없이 서로를 부수네
容赦なく互いを壊すんだな
같은 꿈을 꿨다 생각했는데
同じ夢をみてたと思っていたのに
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
その夢は結局夢になったな
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
心臓が裂かれる いっそ燃やしてくれよ
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔
苦痛も未練も何一つ残らないように

You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my fear
You’re my you’re my fear
What more can I say
You’re my

어떤 말을 해야 할지
何を言うべきなのか
우리는 알고 있지
俺たちはわかっているはず
정답은 정해 있는데
正解は決まっているのに
늘 대답은 어렵지
答えるのはいつも難しい
왜 흘리는지
なぜ泣いているのか
왜 찢어버리는지
なぜ引き裂いてしまうのか
소용없어 내게는
意味がない、俺にとっては
이별은 내겐 그 순간들뿐
別れは俺にとって その瞬間だけのもの

Flashback

네 입에서 말을 하는 순간
お前の口から話すその瞬間
우리의 초점이 불규칙해지는 순간
互いの焦点が不規則になる瞬間
모든 게 위험한 순간에
全てが危険な瞬間に
두 글자가 준 우리의 끝
二文字が下した俺たちの最後
안 울 걸 안 찢을 걸
泣かない 引き裂いたりしない
그런 말은 못 한다고 앞으로 나도
この先の俺もそんなことは言えない
이별 불치병
別れは不治の病
넌 내 시작과 끝 That is all
お前は俺の始まりと終わり
나의 만남과 나의 이별
俺の出会いと俺の別れ
전부였어 앞으로 가 fear
全てだった 怖いけど前に進む
반복될 거야 너로 인한
繰り返されるんだ、君が原因の

Tear
Tear

コメント

タイトルとURLをコピーしました