私はこの曲を「パラレルワールドのユンギの曲」だと勝手に思っている。
かつてのユンギの姿を描いたという見方もできるけど、もしも彼が音楽と出会わなかったら。自分は何者なのかわからず、何も価値を感じられず、でも何かに急き立てられるように生きているありふれた青年「ミンユンギ」だとしたら。と思って聴いている。
自分には何の価値も能力もない。
なんで生まれてきたのかなんてちっともわからない。
誰からも理解されていない。
そもそも理解されるだけの価値のある自分なのか。
パラレルワールドで苦しむ青年ミンユンギに寄り添うもう一人の自分。
「君の創造と人生の終わりを共にできることを夢見てる」
あなたには稀有な才能があるよ、と音楽の神が必死で気づかせようとしているようにも聞こえる。
だからこの曲は何の力も能力もない、つまらない人間の私の背をいつもそっと抱きしめてくれる。背を押したりしない。ただ、私の可能性を、人生を、肯定して愛して見守ってくれる。
落ちていけない。この曲があるから。
「始まりはかすかで弱くとも終わりは壮大であろうと」
私はこの言葉を人生に深く深く刻んだ。
私ができることは弱く(たとえばこのブログで細々と記事を書くとか)、実にかすかだ。でも、終わりは壮大でありたい。
今抱えた夢を全て叶えて、あの微弱な始まりがあったからだと言いたい。
私のはじまりはユンギだし、この曲だ。
オリジナルはギターサウンドゴリゴリで最後もユンギの「Dream」で〆られてとてもかっこよくも切なくて大好きですが、ご存じない方もいるかもしれないのでサウンドクラウドでFESTAの際に公開されたバンタンverのリンクを貼っておきます。
個人的にはこちらの方が最後ユンギに寄り添って終われる感じがして好き。
和約はあみにさん(https://youtu.be/Nfir-ephQis)にお借りしました。(あみにさんがバンタンverで和訳をされていたので以下バンタンverの和訳になります)
「So Far Away」 AgustD
하고 싶은 게 없다는 게 진짜 뭣 같은데
したいことがないなんて まじでクソみたいだな
흔한 꿈조차 없다는 게
ありふれた夢すらないなんて
한심한 거 알어 다 아는데
情けねえのはわかってる ちゃんとわかってんだけど
하란 대로만 하면 된다며
いわれたままにやればいいんだって
대학가면 다 괜찮아
大学に行けば何もかも大丈夫だって
그런 말들을 믿은 내가 병신이지
そんな言葉たちを信じた俺が馬鹿だった
나 죽지 못해 살어
俺は死ねずに生きてる
술이나 좀 줘봐
酒でもくれよ
오늘은 취하고 싶으니
今日は酔いたいんだ
제발 말리지 마
頼むから止めないでくれ
뭐든 좋아 백수 새끼가 술 마시는 건 사치지만
なんだっていい ニート野郎が酒飲むなんてのは贅沢だけど
취하지도 않은 버틸 수가 없어
酔ってでもいないと耐えられねえ
모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어
みんな走ってんのに なぜか俺だけがここにいる
모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어
みんな走ってんのに なぜか俺だけがここにいる
모두가 달리는데 왜 나만 여기서 있지
みんな走ってんのに どうして俺だけここにいるんだよ?
So far away
遥か遠く
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
僕にも夢があったなら 飛び立つ夢があったのなら
Don’t fall away
落ちていかないで
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
僕にも夢があったなら 飛び立つ夢があったのなら
Dream
夢見てる
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길
君の創造と人生の終わりを共にできることを
Dream
夢見てる
그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
お前がどこにいようと心広く思いやろうと
Dream
夢見てる
결국 시련의 끝에 만개하리
結局は試練を乗り越えた先で満開になるんだと
Dream
夢見てる
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりはかすかで弱くとも終わりは壮大であろうと
그래 시발 죽지 못해서 살아
そうだよクソ 死ねずに生きてる
하고 싶은 게 없단 건 말야
やりたいことがないってのは
무엇보다 괴로운데 외로운데
何よりも苦しくて孤独なのに
주변에선 하나 같이 정신차려
周りはみんな一様に「正気に戻れ」
란 말뿐이네 화풀이해 상대는
なんて言葉ばかりだな 八つ当たりするそんな相手は
뭐 나뿐인데 뭘 화풀이해
俺だけだってのに何を八つ当たりしてんだか
매일 아침에 눈 뜨는 게 숨 쉬는 게 무섭네
毎朝目を開けるのが 息をするのが怖いんだよな
친구와 가족 조차 멀어져만 가네
友達と家族さえも遠くなっていくばかりで
시간이 흐르면 흐를수록 더 조급하네
時がたてばたつほどもっと焦ってさ
나 혼자인 기분 나 혼자인 지금
自分ひとりな気分 俺ひとりだけの今
모든 게 사라졌음 해
何もかも消えてしまえ
신기루 처럼 사라졌음 해
蜃気楼みたいに消えちまえよ
사라 졌음해
消えちまえ
이젠 빌어 먹을 나조차도 사라졌음 해
もうクソみてえな俺すらも消えてしまえ
이렇게 세상에 나 버려지네
こうやって世界に俺は置き去りにされるんだ
그 순간 하늘과 멀어지네
その瞬間 空から遠くなっていく
떨어지네
落ちていくんだ
So far away
遥か遠く
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
僕にも夢があったなら 飛び立つ夢があったのなら
Don’t fall away
落ちていかないで
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
僕にも夢があったなら 飛び立つ夢があったのなら
Dream
夢見てる
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길
君の創造と人生の終わりを共にできることを
Dream
夢見てる
그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
お前がどこにいようと心広く思いやろうと
Dream
夢見てる
결국 시련의 끝에 만개하리
結局は試練を乗り越えた先で満開になるんだと
Dream
夢見てる
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりはかすかで弱くとも終わりは壮大であろうと
So far away
遥か遠く
나에게도 꿈이 있다면
僕にも夢があったなら
날아가는 꿈이 있다면
飛び立つ夢があったのなら
Don’t fall away
落ちていかないで
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
僕にも夢があったなら 飛び立つ夢があったのなら
Dream
夢見てる
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길
君の創造と人生の終わりを共にできることを
Dream
夢見てる
그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
お前がどこにいようと心広く思いやろうと
Dream
夢見てる
결국 시련의 끝에 만개하리
結局は試練を乗り越えた先で満開になるんだと
Dream
夢見てる
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりはかすかで弱くとも終わりは壮大であろうと
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길
君の創造と人生の終わりを共にできることを
don’t far away
落ちていかないで
그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
お前がどこにいようと心広く思いやろうと
결국 시련의 끝에 만개하리
結局は試練を乗り越えた先で満開になるんだと
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりはかすかで弱くとも終わりは壮大であろうと
So far away
遥か遠く
First love
初めての恋
So far away
遥か遠く
First love
初めての恋
So far away
遥か遠く
First love
初めての恋
So far away
遥か遠く
First love
初めての恋
So far away
遥か遠く
Don’t fall away
落ちていかないで
So far away
遥か遠く
Don’t fall away
落ちていかないで
#HappySUGADay
#毎日ユンギの曲を語る
#매일윤기의곡에대해얘기하다
コメント